Heinrich Rothgiesser
male
Translations
4-
Bing che xing 兵車行: Der Auszug der Krieger (Du Fu 杜甫)
–
in: Wolfenstein, Alfred. Stimmen der Völker: Die schönsten Gedichte aller Zeiten und Länder. Amsterdam: Querido Verlag, 1938. p. 33f. -
Not determined 未定: Der Kaiser (Du Fu 杜甫)
–
in: Wolfenstein, Alfred. Stimmen der Völker: Die schönsten Gedichte aller Zeiten und Länder. Amsterdam: Querido Verlag, 1938. p. 32f. -
Not determined 未定: Der Pavillon (Li Bai 李白)
–
in: Wolfenstein, Alfred. Stimmen der Völker: Die schönsten Gedichte aller Zeiten und Länder. Amsterdam: Querido Verlag, 1938. p. 28. -
Yue xia du zhuo si shou (1) "Hua jian yi hu jiu" 月下獨酌四首(其一)“花間一壺酒”: Drei Genossen (Li Bai 李白)
–
in: Wolfenstein, Alfred. Stimmen der Völker: Die schönsten Gedichte aller Zeiten und Länder. Amsterdam: Querido Verlag, 1938. p. 28f.